

2025詩集 Poesie 2025
夢を宥める
CALMA I TUOI SOGNI
寂しい手の歌
CANZONE DELLA MANO SOLITARIA
冷たい手の歌
CANZONE FREDDA DELLA MANO
風の能登
NOTO DEL VENTO
千里浜
CHIRIHAMA
輪島朝市
MERCATO MATTUTINO DI WAJIMA
輪島大祭
FESTIVAL DI WAJIMA
雪の能登
NOTO NELLA NEVE
冬嵐
TEMPORALE INVERNALE
華の翳
OMBRA DI FIORI
点火
ACCENSIONE
一灯
UNA LUCE
美しい星
BELLISSIMA STELLA
馬の涙
LACRIME DI CAVALLO
黒真珠
PERLA NERA
銀の雨
PIOGGIA D'ARGENTO
割れチョコ
IL CIOCCOLATO
聖夜の贈物
REGALI DI NATALE
マツダ
MAZDA
鳥の巣
NIDO D'UCCELLO
愛の見返り
AMORE IN CAMBIO
ノスタルジー
NOSTALGIA
古楽器
STRUMENTI ANTICHI
結晶
CRISTALLO
キルト
TRAPUNTA
ノスタルジー
NOSTALGIA
メリーゴーランド
GIOSTRA
詩の花
FIORE DELLA POESIA
輝石細工
ACCESSORI PER PIROSSENO
マテーラ
MATERA
最後の恋
ULTIMO AMORE
甘苦さ
CACAO
大晦日
VIGILIA DI CAPODANNO
神気に満ちて
SPIRITO DI DIO
静かな狂想曲
RAPSODIA TRANQUILLA
山の赦し
PERDONARE
自縛
AUTO-SCHIAVITÙ
風笛
FISCHIO DEL VENTO
白魔
IL DIAVOLO BIANCO
吹雪の夜
NOTTE DI BUFERA DI NEVE
宝箱
SCRIGNO DEL TESORO
風化
AGENTI ATMOSFERICI
聖蛇
DRAGO A DUE TESTE
夜の女神
DEA DELLA NOTTE
何も知らない
NON SO NIENTE
天蚕
IL BOZZOLO NATURALE
シグマ
SIGMA
恋歌
CANZONE
桜貝
SAKURAGAI
檸檬の滓
LA FECCIA SPREMUTA DI UN LIMONE
凍て鷺
AIRONE CONGELATO
氷の花
FIORE DI GHIACCIO
雪女
UNA DONNA DELLE NEVI
夢の抜け殻
CONCHIGLIA
甘い毒
DOLCE VELENO
狼の一途
LA DEVOZIONE DEL LUPO
老艦
VECCHIA NAVE
詩歌
POESIE
愛車
MACCHINA PREFERITA
樹液
LA LINFA INVERNALE
騙し花
FIORE TRUCCO
聖バレンタインディ
GIORNO DI SAN VARENTINO
青い百合
GIGLIO BLU
愛の薪
LEGNA DA ARDERE D'AMORE
孤独の波
ONDA SOLITARIA
山火事
INCENDIO
鎮火
INCENDIO SPENDO
焚火
FALÒ
わたしという物質
LA SOSTANZA CHE SONO IO
わたしは女
SONO UNA DONNA
夢でなく
NON UN SOGNO
夢の余波
SEGUITO DI UN SOGNO
青い翼
ALI BLU
ボビン刺繍
BOBINA DI LEGNO
終章
CAPITOLO FINALE
雨傘
GIRI L'OMBRELLO
クロノス
CRONO
甘い魔物
DOLCE DEMONE
春の宵
SERA DI PRIMAVERA
落着
FISSARE
桜を抱く
ABBRACCIO SAKURA
迷路の幸せ
LABIRINTO DELLA FELICITÀ
時の縛り
TEMPO VINCOLATO
風化
心は
潤いが
なければ
荒んでくる
何が悪いのか
誰のせいだとか
終いには的を探し
無きものとするまで
心は潤いが必要なのだ
あるいは干からびて
さらに時が経って
風化の道を辿る
剣呑な顔つき
共感の心を
なくす迄
砂漠に
なる
迄
詩
は雨
優しさ
ことばを
シラブルを
砂漠に降らす
それでも吸われ
すぐには変化せず
粘り強い努力と知恵
後世のために続け
ようやく苗木に
緑の芽が吹き
希望の空が
見守れる
いつか
緑化
を
AGENTI ATMOSFERICI
Il cuore è
Umidità
Se non
Sta diventando duro
cosa c'è che non va
Di chi è la colpa?
Alla fine, trova l'obiettivo
finché non se ne sarà andato
Il mio cuore ha bisogno di umidità
Oppure prosciugarsi
È passato più tempo
Seguire il percorso degli agenti atmosferici
Sguardo da spadaccino
un cuore pieno di empatia
finché non se ne sarà andato
nel deserto
Diventare
Fino a
poesia
Sta piovendo
gentilezza
parole
la sillaba
pioggia nel deserto
Faceva ancora schifo
Non cambierà subito
Persistenza e saggezza
continuare per i posteri
Finalmente un alberello
fioriscono i boccioli verdi
Il cielo della speranza
Posso vegliare su di te
un giorno
inverdimento
Di
聖蛇
多くの毒を吐き出すため
一つの口では足りない
ローマ神話に登場の
双頭蛇は両端に頭
そのうち有翼蛇
竜と変わって
今となった
多すぎる
毒には
多頭
新年
早々に
神話をば
取り上げて
聖獣に混沌の
天災人災事故の
救済を願うわたし
何も力のない一般人
間違っているのかしら
少なくともゲームは
解決するコマンド
埋め込まれてる
タイミングと
伏線を整え
すべてが
発動し
終る
DRAGO A DUE TESTE
Per espellere molto veleno
Una bocca non basta
Appare nella mitologia romana
Un serpente a due teste ha la testa su entrambi i lati.
Di questi, animali alati
trasformato in un drago
È adesso
Se fosse oggi
Di più
La mia testa sì
Capodanno
presto
Mitologia
Prendilo
Caos nella bestia sacra
Disastri naturali e incidenti causati dall'uomo
Desidero la salvezza
gente comune senza potere
Mi chiedo se sbaglio.
almeno il gioco
comando da risolvere
incorporato
tempistica e
correggere la premonizione
tutto è
attivato
FINE
(C)Japan Universal Poets Association Legal Notice: Copyright is given by the authors and translators appearing in this issue.No part of this journal may be reproduce by any means,without written permission from JUNPA.
法的事項 :本号の掲載物は著者および翻訳者より許可を得ております。日本国際詩人協会より発行された書状の許可なく本号の複製は、いかなる理由にせよ部分複写もお断りします。
