
目次
INDICE
石の孤独
LA SOLITUDINE DELLA PIETRA
愛せるうちに
FINCHÉ POSSO ANCORA AMARE
愛の静脈
LA VENA DELL'AMORE
花の渦
UN VORTICE DI FIORI
渦紋
MOTIVO A SPIRALE
指が知る
LE MIE DITA SANNO
プリズム
PRISMA
恋
AMORE
深夜便
VOLIVNOTTURNI
薄い肩
SPALLE SOTTILI
神の座所
LA SEDE DI DIO
神への香り
UNA FRAGRANZA PER GLI DEI
ノスタルジア
NOSTALGIA
ダンディズム
IL DANDISMO
黒織部
ORIBE NERO
静かな炎
UNA FIAMMA SILENZIOSA
不死の存在
ESSERE IMMORTALE
戦い
BATTAGLIA
過去のかたち
LA FORMA DEL PASSATO
夢の鮮烈
UN SOGNO VIVIDO
終雪
L'ULTIMA NEVE
フラクタルな渦
A PROPOSITO DEL VOTRICE
薫る君
L'UOMO PROFUMATTO
ガス灯
LAMPIONI A GAS
深海に咲く花
UN FIORE CHE SBOCCIA NELLE PROFONDITÀ MARINE
エメラルドの都
CITTÀ DI SMERALDO
言葉遊び
GIOCO DI PAROLE
登頂
RAGGIUNGERE LA VETTA
幻想
ILLUSIONE
歌日誌
DIARIO DI POESIA
真冬
SOLSTIZIO D'INVENTO
火草
EPILOBIO
砧打ち
BATTUTA CON UN KINUTA
宇宙の大意志
LA GRANDA VOLONTA DELL'UNIVERSO
光の舟で
SU UNA BARCA DI LUCE
熱出す葉
UNA FOGLIA CHE EMANA LA FEBBRE
待つ人
QUALCUNO MI ASPETTAVA
大満月
SUPERLUNA
未来図
MAPPA DEL FUTURO
なみだ
LACRIME
冬の月
LUNA D'INVERNO
クリスマス
NATELE
わたしの手
MIEI MANI
夜汽車
TRENO NOTTURNO
最後のコンマ
L'ULTIMA VIRGOLA

花の渦
春には
暖かい風
秋が深いと
冷たい風吹き
花という花
いのちが
渦巻き
そして
ほどけて
哀歓の詩を
世界の隅々に
もたらして
凍える冬
迎える
UN VORTICE DI FIORI
In primavera soffia
una brezza calda,
e in autunno inoltrato soffia
un vento freddo.
La vita di ogni fiore turbina.
Poi, disfacendosi,
portano poesie di gioia
e dolore in ogni angolo del mondo,
accogliendo il gelido inverno.
